Love, devotion, suffering, and longing mysteriously co-exist in the poems of Jalal-ud-din Rumi. Composed almost eight centuries ago, the deep spirituality and buoyant wisdom of the poems are a source of inspiration to millions today. Farrukh Dhondy's translations not only offer a modern idiom to the poems, but also faithfully keep intact their religious context. With selections from Rumi's masterpieces the Masnavi and Diwan-e-Shams, as well as his ghazals, this volume is a poetry lover's treasure-trove.
Farrukh Dhondy is a London based award winning writer, playwright, screenwriter and activist.
"The real value of this translation is that it allows you to understand the poetry within Rumi’s original context of Islam; these poems are obviously spiritual and suffused with religious belief, a context that has often been disregarded in modern translations, making this book valuable for truly understanding this mystical poet."
~San Francisco Book Review
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.